knock

knock
knock [nɒk]
1. noun
   a. ( = blow) coup m ; ( = collision) choc m
• he got a knock (on the head) il a reçu un coup (sur la tête)
   b. (at door) there was a knock at the door on a frappé (à la porte)
• I heard a knock (at the door) j'ai entendu frapper (à la porte)
   c. ( = setback) revers m
• knocks ( = criticism) (inf) critiques fpl
• to take a knock [person] en prendre un coup (inf)
• his pride has taken a knock son orgueil en a pris un coup
• his confidence has taken a knock sa confiance a été sérieusement ébranlée
2. transitive verb
   a. [+ object] frapper
• to knock a nail in (with a hammer) enfoncer un clou (à coups de marteau)
• he knocked the ball into the hedge il a envoyé la balle dans la haie
• to knock a glass off a table faire tomber un verre d'une table
• to knock one's head on or against sth se cogner la tête contre qch
• that knocked his plans on the head (inf) (British) ça a flanqué (inf) par terre ses projets
• to knock some sense into sb (inf) ramener qn à la raison
• to knock spots off sb (inf) battre qn à plate(s) couture(s)
• to knock spots off sth (inf) être beaucoup mieux que qch
   b. [+ person] to knock sb to the ground jeter qn à terre
• to knock sb unconscious assommer qn
• to knock sb dead (inf) épater qn (inf)
• go out there and knock 'em dead! (inf) montre-leur de quoi tu es capable !
• his wife's death really knocked him sideways (inf) (British) la mort de sa femme l'a profondément ébranlé
• to knock sb for six (inf) (British) [news] faire un choc à qn
   c. (in building) to knock two rooms into one abattre la cloison entre deux pièces
   d. ( = denigrate) (inf) [+ person, plan, idea] dénigrer
• don't knock it! arrête de dénigrer !
3. intransitive verb
( = bump) frapper
• his knees were knocking il tremblait de peur
• to knock against or into sb/sth se cogner contre qn/qch
• he knocked into the table il s'est cogné dans la table
• the car knocked into the lamppost la voiture a heurté le réverbère
4. compounds
► knock-kneed adjective
• to be knock-kneed avoir les genoux cagneux ► knock-on noun (Rugby) en-avant m inv
► knock-on effect noun répercussions fpl
► knock-up noun (Tennis)
to have a knock-up faire des balles
► knock about (inf)
► knock around (inf)
1. intransitive verb
( = travel) bourlinguer (inf) ; ( = hang around) traîner
• what are all these boxes knocking about in the garage? que font tous ces cartons dans le garage ?
• who's he knocking around with these days? qui est-ce qu'il fréquente en ce moment ?
2. inseparable transitive verb
• he's knocking about France somewhere il se balade (inf) quelque part en France
3. separable transitive verb
( = beat) taper sur
• he knocks her about il lui tape dessus (inf)
► knock back (inf) separable transitive verb
   a. [+ drink] s'envoyer (inf)
   b. ( = cost) coûter
• how much did it knock you back? ça vous a coûté combien ?
   c. ( = shock) sonner (inf)
• the news knocked her back a bit la nouvelle l'a un peu sonnée (inf)
   d. ( = refuse) [+ offer, invitation] refuser ; [+ person] jeter (inf)
► knock down separable transitive verb
   a. [+ person] renverser
• he got knocked down by a bus il a été renversé par un autobus
   b. [+ building] démolir ; [+ door] ( = remove) démolir ; ( = kick in) enfoncer
• he knocked me down with one blow il m'a jeté à terre d'un seul coup
   c. [+ price] baisser
► knock off
1. intransitive verb
( = leave work) (inf) quitter son travail
2. separable transitive verb
   a. I got knocked off my bike j'ai été renversé en vélo
• to knock sb's block off (inf) casser la figure (inf) à qn
   b. ( = reduce price by) faire une remise de
• I'll knock off £10 je vous fais une remise de 10 livres
• she knocked 15 seconds off the world record elle a battu le record du monde de 15 secondes
   c. (British = steal) (inf) piquer (inf)
   d. ( = stop) knock it off! (inf) ça suffit !
   e. ( = kill) (inf) liquider (inf)
► knock out separable transitive verb
   a. ( = stun) to knock sb out [person, drug] assommer qn ; [boxer] mettre qn KO
   b. ( = exhaust) mettre à plat (inf)
   c. (from competition) éliminer
   d. [+ electricity] couper
► knock over separable transitive verb
[+ object, pedestrian] renverser
• he was knocked over by a taxi il a été renversé par un taxi► knock up
1. intransitive verb
(Tennis) faire des balles
2. separable transitive verb
   a. [+ meal] improviser ; [+ shed] bricoler (en vitesse)
   b. ( = make pregnant) (inf!) engrosser (inf !)
* * *
[nɒk] 1.
noun
1) (blow) coup m (on sur; with de)

a knock at the door — un coup à la porte

I'll give you a knock at 7.30 — je frapperai à ta porte à 7 h 30

2) onomat

knock! knock! — toc! toc!

3) fig (setback) coup m

to take a knock — en prendre un coup

to take the knocks — encaisser (colloq) (les coups)

2.
transitive verb
1) (strike) cogner [object]

to knock one's head on something — se cogner la tête contre quelque chose

to knock somebody on the arm — donner un coup sur le bras de quelqu'un

to knock something against — projeter quelque chose contre

to knock somebody unconscious ou silly — (colloq) assommer quelqu'un

to knock a hole in something — faire un trou dans quelque chose

2) (cause to move)

to knock something off ou out of something — faire tomber quelque chose de quelque chose

to knock somebody/something over something — envoyer quelqu'un/quelque chose par-dessus quelque chose

to knock a nail into something — enfoncer un clou dans quelque chose

to knock somebody off his feet — [blast, wave] soulever quelqu'un

to knock somebody flat — étendre quelqu'un par terre

3) (colloq) (criticize) critiquer [method, achievement]; dénigrer [person]
3.
intransitive verb
1) (make sound) [branch, engine, object] cogner (on, against contre); [person] frapper (at, on à)
2) (collide)

to knock into ou against something — heurter quelque chose

to knock into each other — se heurter

Phrasal Verbs:
••

his knees were knocking — ses genoux s'entrechoquaient de peur

to knock something on the head — (colloq) mettre fin à quelque chose

to be knocking on a bit — (colloq) commencer à se faire vieux


English-French dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • knock — ► VERB 1) strike a surface noisily to attract attention. 2) collide forcefully with. 3) force to move or fall with a collision or blow. 4) make (a hole, dent, etc.) in something by striking it. 5) informal criticize. 6) (of a motor) make a… …   English terms dictionary

  • knock — [näk] vi. [ME knokken < OE cnocian, akin to ON knoka, MHG knochen, to press < echoic base > KNACK] 1. to strike a blow or blows with the fist or some hard object; esp., to rap on a door 2. to bump; collide; clash 3. to make a thumping,… …   English World dictionary

  • Knock — (n[o^]k), v. t. 1. To strike with something hard or heavy; to move by striking; to drive (a thing) against something; as, to knock a ball with a bat; to knock the head against a post; to knock a lamp off the table. [1913 Webster] When heroes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Knock — (n[o^]k), v. i. [imp. & p. p. {Knocked} (n[o^]kt); p. pr. & vb. n. {Knocking}.] [OE. knoken, AS. cnocian, cnucian; prob. of imitative origin; cf. Sw. knacka. Cf. {Knack}.] 1. To drive or be driven against something; to strike against something;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Knock — ist der Name einer Landschaft in der Nähe von Emden, siehe: Knock (Ostfriesland) eines Marienwallfahrtsortes in Irland, County Mayo, siehe Knock (County Mayo) des in der Nähe gelegenen Flughafens Knock (Ireland West Airport Knock) eines Ortes in… …   Deutsch Wikipedia

  • Knock — Knock, n. 1. A blow; a stroke with something hard or heavy; a jar. [1913 Webster] 2. A stroke, as on a door for admittance; a rap. A knock at the door. Longfellow. [1913 Webster] A loud cry or some great knock. Holland. [1913 Webster] {Knock off} …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Knock — Knock. Knock es una localidad de Irlanda situada en el condado de Mayo, provincia de Connacht, en la costa oeste de la isla. Tiene cerca de 600 habitantes. Es famosa porque se dice que aquí se aparecieron la Virgen María, san José, Jesús en forma …   Wikipedia Español

  • Knock-on — may refer to: *Knock on electron *Knock on (rugby) *Knock on effect …   Wikipedia

  • knock up — 1660s in sense of arouse by knocking at the door, from KNOCK (Cf. knock) (v.). However it is little used in this sense in American English, where the phrase means get a woman pregnant (1813), possibly ultimately from knock to copulate with… …   Etymology dictionary

  • knock — [n1] pushing, striking beating, blow, box, clip, conk, cuff, hammering, hit, injury, lick, rap, slap, smack, swat, swipe, thump, whack; concept 189 knock [n2] strong criticism blame, censure, condemnation, defeat, failure, flak, pan, rap, rebuff …   New thesaurus

  • knock in — [phrasal verb] knock (a run or runner) in or knock in (a run or runner) baseball : to cause (a run or runner) to score He knocked in [=batted in, drove in] a run in the second inning with a double to left field. • • • Main Entry: ↑knock …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”